1. Terms and conditions

  2. Data feed

  3. Security and privacy

  4. Conflicts policy

  5. Copyright

  6. Complaints and disputes

  7. Risk disclaimer

  8. Order execution

  9. Payment agents

  10. Bonuses

  11. Terms and conditions

    ChevronCreated with Sketch.

Правила и условия

A. Введение и предмет соглашения

  1. Принимая условия и пользуясь сайтом Deriv, Вы принимаете и соглашаетесь соблюдать данные правила и условия. Настоящим Вы обязуетесь прочитать и понять следующие правила и условия. Данные правила могут периодически пополняться дополнительными условиями, относящимися к определённой компании или продуктам.

  2. Термины “мы”, “нас”, “наш” и “наши” обозначают компанию Binary (SVG) Ltd.

  3. Услуги, предоставляемые на сайте Deriv, подходят Вам лишь в том случае, если Вы можете позволить себе потерю всех инвестированных средств, а также если Вы полностью осознаёте и уже сталкивались с рисками, сопряжёнными с приобретением таковых контрактов. Цены иностранных валют или сырьевых товаров oявляются высоко волатильными и сложны для прогнозов. Ввиду высокой волатильности, ни один контракт, приобретённый в рамках нашей системы (независимо от того, превышает ли выплата размер вознаграждения), не может считаться полностью безопасным.

  4. Правила и условия предоставляются на нескольких языках. Хотя переводы отражают одни и те же принципы, мы стараемся обеспечить как можно более точный перевод с английского на конкретные языки. В случае каких-либо расхождений между английской версией веб-сайта Deriv и Правилами на любом другом языке, английская версия имеет преимущественную силу.

B. Законодательство и юрисдикция

  1. Пользуясь сайтом Deriv, Вы обязуетесь убедиться в том, что Вы полностью понимаете и соблюдаете законы и другие правила, действующие в Вашей стране. Deriv не является и не может быть использован в качестве предложения или навязывания кому-либо услуг в юрисдикции, где таковое предложение или услуги могут быть незаконными, а также лицу, которому незаконно предлагать данные предложения или услуги. Доступ к сайту Deriv и предложение контрактов на данном сайте могут быть ограничены в определенных юрисдикциях. Соответственно, имея доступ к сайту Deriv, Вы должны быть информированы о таких ограничениях и соблюдать их.

  2. Контракты, заключаемые на сайте Deriv, а также отношения между Вами и нами управляются и формируются в рамках законодательства страны, в которой мы действуем ("юрисдикция"). Настоящим Вы соглашаетесь направлять любую возможную жалобу в суды соответствующей юрисдикции, а данные суды будут иметь полномочия регулировать любые споры, возникающие в отношении данной жалобы.

  3. Вы соглашаетесь, что в случае любого юридического разбирательства, арбитража, урегулирования споров, регулятивного, административного или любого другого процесса, инициированного Вами или нами, наши записи Ваших действий будут являться уликами. Вы должны полностью сотрудничать при любом расследовании с любым регулирующим органом.

  4. Если любое положение данного соглашения будет признано недействительным или невыполнимым по решению суда или надзорного органа соответствующей юрисдикции, остальные положения данного соглашения должны оставаться в полной юридической силе и действии.

  5. Юрисдикция: Сент-Винсент и Гренадины.

C. Коммуникация

  1. You may communicate with Us via Our website, email, phone, or exceptionally by post.

  2. Как правило, мы будем общаться с Вами через наш сайт или отправим электронное сообщение на электронный адрес, предоставленный Вами при открытии счёта. Мы будем общаться с Вами на английском языке или, по возможности, на языке, выбранном Вами при открытии счёта. Если Вы используете фильтр против спама, который требует выплаты комиссии для получения электронных писем от нас, Вы должны убедиться, что отправляемая нами корреспонденция будет Вами получена.

D. Управление счётом

  1. Открытие счёта

    1. Вы можете открыть счёт на Deriv лишь в следующих условиях:

      1. Вы полностью прочитали данные правила и условия, а также осознаёте, что Вы будете покупать и продавать финансовые контракты в рамках данных правил и условий.

      2. Вы прочли наши положения о безопасности и конфиденциальности и знаете, как мы обрабатываем информацию.

      3. Вы действуете исключительно в своих интересах, а не от имени любого другого лица.

      4. Вы старше 18 лет.

      5. Вы не являетесь жителем одной из запрещённых стран: Канады, Гонконга, Израиля, Джерси, Малайзии, Мальты, Парагвая, ОАЭ, США или любой другой страны, указанной FATF по причине нормативно-правового регулирования.

      6. Вы обладаете необходимым опытом и знаниями в области трейдинга, чтобы оценить преимущества и риски приобретения контрактов на сайте Deriv и способны делать это, не полагаясь на любую информацию, содержащуюся на сайте Deriv.

  2. Закрытие счёта

    1. Вы можете закрыть счёт, связавшись с нами. Вы можете закрыть счёт и вывести все имеющиеся средства лишь в том случае, если у Вас нет открытых контрактов и Вы прошли все процедуры, необходимые в рамках политики "Знай своего клиента".

    2. Если Вы не соблюдаете условия использования сайта Deriv, мы можем отменить Ваш счёт и удержать любые находящиеся на нём средства.

E. Контракты

  1. Мы не предоставляем площадку для инвестиций, ценных бумаг, производных или выполнения спекуляций. Каждый контракт, приобретаемый на сайте Deriv, является индивидуальным соглашением между Вами и нами и не является ценной бумагой, не подлежит обсуждению, передаче или уступке третьему лицу.

  2. Приобретение контрактов на сайте Deriv должно осуществляться в соответствии с условиями, оговоренными на страницах данного сайта. Приобретение контрактов считается законченным, когда контракт был рассчитан согласно выбранным условиям, выплата (в зависимости от обстоятельств) была рассчитана, а оплата подтверждена.

  3. Правила и ограничения

    1. Мы можем вносить дополнительные правила и ограничения в отношении размещения ордеров на сайте Deriv. Данные правила могут время от времени меняться, согласно рыночным условиям и другим факторам. На данный момент на сайте действуют следующие правила общего характера:

      1. Обычно контракты не предлагаются при шансах от менее 0.05 до 1 (то есть, с выплатой ниже 1.05 USD/GBP/EUR/AUD на каждый поставленный 1 USD/GBP/EUR/AUD).

      2. Обычно контракты не предлагаются в последний час открытия любого рынка (для валютного рынка это ограничение может быть увеличено до 3 часов).

      3. Как правило, контракты не предлагаются, когда рынок находится в своем наивысшем или самом низком значении за день.

      4. Как правило, контракты не предлагаются в течение первых 10 минут работы рынка.

      5. Во время быстрого развития событий на рынках (то есть, при быстрых движениях цены на рынке) контракты могут предлагаться по менее выгодным ценам, чем при обычных условиях.

      6. Налагаются определенные ограничения на приемлемые уровни барьеров/страйк-цены для контрактов. Как правило, барьер/страйк-цена не можгут быть слишком близко или слишком далеко от текущего уровня основного рынка.

      7. Некоторые контракты не могут заканчиваться в выходные дни. В этой связи возможная дата окончания контракта может выпадать на следующий понедельник, если первоначальная дата окончания приходилась на субботу или воскресенье.

      8. Рыночные цены обновляются не чаще одного раза в секунду. Каждую секунду рыночная цена будет обновляться по первому тику (если таковой имеется), полученному в рамках нашего потока котировок в эту конкретную секунду.

      9. Мы не гарантируем возможности продать контракт до истечения срока его действия.

      10. Временные ограничения влияют на доступность ряда контрактов.

    2. Ниже перечислены условия использования вебсайта Deriv:

      1. Если Вы работаете в банковском и/или финансовом секторе, Вы не должны заключать контракты на сайте Deriv, за исключением ситуации, когда Ваш работодатель знает о Вашем трейдинге и данная деятельность не противоречит его интересам.

      2. Настоящим Вы соглашаетесь соблюдать наши разумные просьбы, чтобы мы могли убедиться в соблюдении Вами данного условия.

  4. Выплаты

    1. Мы будем определять выплату по контрактам со ссылкой на рыночные котировки, указанные на сайте Deriv в отношении соответствующих индексов, контрактов, или согласно межбанковской торговой информации, полученной нами по котировкам для рынка Forex или по ценам на сырьевые товары, как указано на сайте Deriv. Обратите внимание на то, что различные рынки могут закрываться в разное время в течение дня, в связи с разницей во времени открытия и часовыми поясами.

    2. Для котировок рынка Forex мы определяем время закрытия согласно разделу "Время открытия рынков" на сайте Deriv. В случае несогласия с рыночными ценами и котировками наше решение является окончательным и не подлежит обжалованию. Вы должны обратить внимание, что определенные рынки (как, например, индексы) открыты не весь день, и торги на них могут быть недоступны, когда рынки закрыты.

    3. На протяжении длительности финансового контракта мы пользуемся нашим лучшим показанием рыночной котировки и ожидаемым уровнем процентных ставок, предполагаемой волатильностью и другими рыночными условиями для расчёта цены, которую Вы заплатите (или выплаты, которую Вы получите) в финансовых контрактах на сайте Deriv на момент покупки или продажи финансового контракта. Расчёт основан на сложных математических вычислениях, а возможная небольшая погрешность может быть истолкована в нашу пользу. Цены финансовых контрактов (или размер выплаты), которые мы предлагаем Вам во время работы на рынке или цены индексов могут существенно отличаться от цен, доступных на основных рынках, на которых происходит торговля сырьевыми товарами или контрактами, ввиду небольшой погрешности в расчёте цены, действующей в нашу пользу и упомянутой выше.

    4. Предоставляемые нами графики данных являются ориентировочными и иногда могут отличаться от реальной рыночной цены. Наше решение в расчёте финансовых контрактов считается окончательным и не подлежит обжалованию. Мы предлагаем опцию продажи отдельных контрактов до времени их окончания, но не обязуемся всегда предлагать данную функцию и можем отменить её, в зависимости от текущих условий рынка. Контракты могут быть изменены, когда стоимость базового актива меняется ввиду корпоративных действий в течение периода длительности контракта.

  5. Явные ошибки

    1. В попытке определить, является ли ошибка явной ошибкой, мы примем во внимание всю соответствующую информацию, включая состояние базового рынка на момент возникновения ошибки, а также любые сопутствующие ошибки, отсутствие ясности, любой источник информации или официального заявления. Вы обязуетесь сообщить нам о любых таких проблемах, ошибках или подозреваемых сбоях системы, с которыми Вы столкнулись. Вы также не можете воспользоваться такими системными сбоями или заключать арбитражные контракты с собственной выгодой. Мы предпримем все разумные меры, чтобы разрешить любые проблемы в кратчайшие сроки.

    2. Любые изменения в условиях контрактов, содержащих явные ошибки, должны быть честными и разумными, а также могут потребовать закрытия и/или открытия позиций, размещения/удаления ордеров без Вашего участия, внесения изменений в открытые позиции, удаления контрактов из Истории и т. д. Деньги, обмениваемые между Вами и нами в отношении контрактов, содержащих явные ошибки, должны быть возвращены, согласно изменениям в договорных условиях данного соглашения.

F. Средства клиента

  1. Полученные от Вас денежные средства не могут быть инвестированы в какие-либо ценные бумаги, фьючерсы, валюты, производные и другие активы от Вашего имени.

  2. We have various deposit methods available, each with their own processing times. Some methods may not be available for withdrawal.

  3. Вы не должны пользоваться своим счётом в качестве банковского счёта и должны пополнять его с целью использовать данные средства для размещения контрактов. Мы не являемся финансовой организацией, поэтому Вы не получите процентов за хранящиеся средства.

  4. Мы храним средства клиентов на банковских счетах, отдельных от рабочих счетов. Также мы предприняли все разумные меры, чтобы средства с Вашего счёта были возвращены Вам в случае нашей финансовой несостоятельности.

  5. Внутренний перевод валют между счетами разрешен в сумме до 2 500 USD или в эквивалентной сумме и подлежит выплате комиссии за обмен валют. Обмен валют разрешен в рамках любой доступной валютной пары.

G. Мошенничество и отмывание денег

  1. Вы не можете использовать Deriv с целью отмывания денег.

  2. Мы пользуемся положениями политики, направленной против отмывания денег. Средства, полученные в результате преступной деятельности, абсолютно неприемлемы. Также мы обязуемся сообщать соответствующим органам о сомнительных операциях.

  3. Все транзакции проходят проверку с целью предотвращения отмывания денег, что может иметь следующие последствия:

    1. При открытии счета Вы должны предоставить все запрашиваемые личные данные для удостоверения Вашей личности. Сюда относится действующее удостоверение личности, адрес, электронный адрес, а также личный номер телефона.

    2. Вывод средств может осуществляться только владельцу счёта. Вы должны убедиться, что была предоставлена вся информация, которая позволит нам произвести вывод средств выбранным платёжным методом.

    3. Вы должны зарегистрироваться лично.

    4. Вы не должны держать или переводить средства посторонних лиц на свой счёт на нашем сайте.

    5. Запрещается продавать, передавать и/или приобретать счета от других клиентов или другим клиентам. Перевод средств между клиентами также запрещён.

    6. Вывод средств или компенсация не могут перечисляться на счета, открытые на вымышленное имя, или на множественные счета, открытые одним и тем же лицом.

    7. Мы можем (по своему единоличному усмотрению или с целью соблюдения действующих нормативно-правовых требований) выполнять процедуры в рамках политики "Знай своего клиента" (ЗСК) и потребовать от Вас предоставить удостоверение личности (например, нотариально-заверенную копию паспорта или другие документы, удостоверяющие личность, которые мы сочтём целесообразными в данных обстоятельствах), а также приостановить деятельность на счёте до предоставления удовлетворяющих требования документов, подтверждения личности и адреса, источника происхождения средств, и/или источника благосостояния.

    8. Вы соглашаетесь, что мы можем использовать предоставленную Вами личную информацию для соответствующих анти-мошеннических проверок. Личная информация, которую Вы предоставляете, может быть передана агентствам кредитной информации или органам по борьбе с мошенничеством, которым может быть необходима такая информация.

    9. Мы имеем право запрашивать у Вас информацию с целью проверки соблюдения Вами данных условий. Если Вы не удовлетворите наш разумный запрос на предоставление информации, мы можем отменить Ваш счёт и удержать любые накопленные на нём средства.

H. Наши права

  1. Мы оставляем за собой право останавливать операции на сайте Deriv или в его отдельных разделах в следующих случаях:

    1. В случае политических, экономических, военных или рыночных событий (в том числе в случае необычной волатильности рынка и неликвидности) или при других обстоятельствах, находящихся вне нашего контроля, ответственности и власти, когда продолжение работы сайта Deriv неминуемо влечет причинение материального или другого ущерба Вам или нашим интересам, а также в тех случаях, когда, по нашему мнению, цена на контракты не может быть рассчитана

    2. В случае сбоев в средствах связи, обычно используемых при расчете цены или стоимости какого-либо из финансовых контрактов, когда цена или стоимость любого финансового контракта не может быть быстро и точно установлена

    3. В случае ошибки в текущих ценах, опубликованных процентах выигрыша или программном обеспечении для торговли.

  2. Мы имеем и сохраняем за собой право остановить любое действие или контракт, включая, но не ограничиваясь наступлением любого из вышеперечисленных событий.

  3. Мы оставляем за собой право вносить изменения в данные правила и условия. Любые изменения в правилах и условиях, внесённые в процессе работы Deriv, не будут применяться задним числом и будут относится только к контрактам, купленным после внесения таковых изменений. В случае внесения любых существенных изменений в данные правила и условия, Вы получите предварительное уведомление и должны будете принять или отклонить изменения. Если Вы не соглашаетесь с изменениями, Ваш счёт может быть заморожен, приостановлен или закрыт. У Вас будет возможность вывести любой остающийся на счёте баланс с соблюдением требований политики Знай своего клиента. В этом случае мы можем по своему единоличному усмотрению закрыть Ваши открытые контракты по ценам, которые мы сочтём честными и уместными.

  4. Мы оставляем за собой право вносить поправки в Ваш счёт, если любой контракт приведёт к перебою, а также в случае, если контракт будет прерван или сорван.

  5. Хотя мы обладаем и оставляем за собой право отказаться вести с Вами бизнес и закрыть Ваш счёт, мы гарантируем соблюдение всех предоставленных Вам договорных обязательств.

  6. Мы оставляем за собой право отменить или изменить условия любых контрактов, которые, по нашему разумному усмотрению, были заключены по ценам, не отражающим рыночные цены, или при необычно-низком уровне риска, ввиду очевидных или ощутимых ошибок (“Явная ошибка”).

  7. Мы оставляем за собой право по своему усмотрению отказывать в услугах и/или отменять услуги, а также взимать комиссию за пополнение и/или вывод применительно к любому лицу и по любой причине, включая (но не ограничиваясь):

    1. Любая ситуация, в которой у нас появятся основания полагать, что Ваша деятельность на сайте Deriv может быть незаконна в Вашей стране/регионе, что Ваши действия могут нарушать любые законы, нормативы, противоречить инструментам, постановлениям властей или правилам, регулирующим работу любой биржи, финансового рынка или нормативно-правовому климату

    2. любой случай, когда к нам обратятся власти, регулирующие органы Вашего государства или штата,

    3. Любой инцидент, в котором мы можем пострадать в финансовом, налоговом или законном плане по причине Ваших действий на сайте Deriv,

  8. Мы имеем право запретить Вам работу на сайте Deriv, если Вы владеете внутренней информацией о любых финансовых рынках или инструментах.

  9. Мы оставляем за собой право отказаться вести с Вами бизнес, прекратить любые наши деловые отношения, а также отменить Ваши контракты, если Вы не примете и не будете соблюдать процедуры, направленные против отмывания денег.

  10. У нас есть право и обязанность не принимать предоставляемую Вами информацию, если мы знаем или имеем основания полагать, что данная информация является недостоверной, неточной или неполной. В данном случае мы можем обратиться к Вам для пояснений или внесения исправлений в данную информацию.

  11. Мы оставляем за собой право вносить корректировки в межбанковские котировки в случае неверно оцененных котировок или данных, содержащих ошибки.

  12. Если поток котировок прерывается по причине, не зависящей от нас, мы оставляем за собой право возместить сумму покупки контракта.

  13. Мы оставляем за собой право отменить/запретить начисление бонуса на пополнение и/или запустить бонусное предложение в любое время и по нашему единоличному усмотрению.

  14. Если на Вашем счёте не велась никакая деятельность на протяжении более 12 месяцев, мы оставляем за собой право взимать комиссию за неактивность в размере до 25 USD/EUR/AUD/GBP или эквивалентную 25 USD в другой валюте в соответствии с текущим курсом, опубликованным на сайте www.xe.com или взятым из другого признанного источника, на день взимания комиссии. Комиссия взимается каждые 6 месяцев, пока Ваш счёт остаётся неактивным.

  15. Если Вы многократно пополняете счёт и выводите средства, не заключая при этом соответствующих контрактов, мы оставляем за собой право без предварительного уведомления взыскать с Вашего счёта любые понесённые нами банковские расходы, а затем закрыть Ваш счёт.

  16. We reserve the right to have risk limits in place, which affect your trading limits and may not be restricted solely to instruments and trade types. We may also impose volume trading limits on your account at Our sole discretion. Trading volume limits can be viewed in the Security and privacy section of your account. If your account balance exceeds your maximum account size, please make withdrawals to bring the balance below this limit.

  17. Мы не терпим любых форм неприемлемого поведения. Сюда также относится употребление ненормативной лексики. В этой связи мы оставляем за собой право приостановить или прекратить работу Вашего счёта в случае неприемлемого поведения с Вашей стороны.

I. Ответственность

  1. Наша ответственность

    1. За исключением небрежности, мошенничества или несоблюдения контракта с нашей стороны, мы не несём ответственности в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, действий правительства или правоохранительных органов, срывов, повреждения или уничтожения наших компьютерных систем, данных, записей или любой их части; задержки, потери, ошибки или упущения в результате Вашего неисполнения, Вашей неэффективной работы, сбоя средств связи, компьютерного оборудования или программного обеспечения, а также за любые убытки или потери, которые являются результатом или были вызваны контентом сайта Deriv.

    2. Любая информация, перечисленная на данных страницах, предоставленная в электронных сообщениях или отправляемой нами информационной рассылке, не должна рассматриваться в качестве финансового или инвестиционного совета. Мы не принимаем никакой ответственности в отношении данной информации.

    3. Мы, наши директоры, сотрудники, менеджеры, работники или агенты не должны нести ответственности за любые убытки, ущерб или долги, прямо или косвенно возникшие в результате или в связи с действием данного соглашения.

  2. Ваша ответственность

    1. Вы соглашаетесь нести полную и личную ответственность за надлежащее исполнение любого контракта, который Вы заключаете со счёта на нашем сайте.

    2. Вы несёте ответственность за то, что только у Вас есть доступ к Вашему счёту, а также за недопущение несовершеннолетних к работе на Deriv.

    3. Также Вы обязуетесь оградить нас от любых потерь и издержек, которые мы можем понести в (прямом или косвенном) результате Вашего несоблюдения любого или всех Ваших обязательств, перечисленных в данном соглашении и/или применении к Вам любого или всех наших прав в рамках данного соглашения.

K. Форс-мажорные обстоятельства

  1. Ни одна из сторон не будет нести ответственности за невозможность исполнения своих обязательств в рамках данного соглашения, если причиной тому являются форс-мажорные обстоятельства. Форс-мажорные обстоятельства – это события, находящиеся вне контроля любой стороны, которые невозможно предвидеть. Данные обстоятельства существенно влияют на соблюдение любой стороной обязательств в рамках данного соглашения. Форс-мажорные обстоятельства включают, но не ограничиваются стихийными бедствиями, войной, действиями правительства, контролем бирж, национализациями, девальвациями, утратой прав, природными катастрофами, терроризмом и другими неизбежными, непредвиденными и неожиданными событиями, не зависящими от воли сторон.